|
Успехът 17/03/2021
Преводът е особено деликатна материя. Отговорност към чуждите послания и съпричастност към заявените идеи. Изисква етика, емпатия и отвореност към авторовите послания и визии. Толерантност.
Ученикът от 11а клас Лъчезар Попов завоюва престижна международна награда с преводаческото си умение. Стимулиран от своята преподавателка по Английски и класен ръководител в 32 СОУ “Св. Кл. Охридски”, младежът се е състезавал с 2797 участници от цяла Европа. 241 са специално отличени. Петима от тях са българи. Конкурсът за млад преводач се организира от 2007 година с цел полуляризиране на чуждоезиковото обучение в училищата и запознаване на подрастващите с преводаческото изкуство и с професията Преводач. Със своята интерпретация от английски на български Лъчезар преодоля конкуренцията на 72 свои връстници от 17 средни училища в България и стана един от 27-те победители (по един от всяка страна членка на ЕС). Лъчезар е превеждал от английски на български, избирайки между 525 езикови комбинации. По повод темата на текста: ”Да намерим пътя си в трудни времена - заедно сме по-силни”, която е особено актуална днес, го питам, какво мисли за изпитанията, пред които сме изправени и кое го кара да се чувства по-силен. Поставен във фокуса на вниманието единадесесетокласникът разказва, че е момче като всички останали. Обича да излиза и да общува с приятели. Забавлява се с разнообразни компютърни игри и приложения. Не се е занимавал специално с превод, но е амбициран и догодина да се включи в надпреварата. В по-дългосрочен план си пожелава само всички да са живи и здрави. На 02.06.2021 г. отличените ученици, заедно със своите преподаватели, ще могат да вземат участие в онлайн церемонията по награждаване. Честито на Лъчезар Попов!
Повече относно конкурса на ЕК >>
|